拓殖のあと

はてなダイアリーから引き継ぎました。(2018年8月31日)

日記

6月27日。
金曜日は授業がない。台湾学会関連のメール書きやら見積もりやら資金繰りやら。
夜。某学会関連業務。
6月28日。
午前中、爆睡。
午後、ピザる。
夜、爆睡。
6月29日。
某学会関連業務で三田へ。田町から非常にたくさんのお子様連れお父さんand/orお母さんがいたのだが、何ですかね、説明会でもあったのだろうか。
夜、台湾学会関連業務。
某travellingさんのダイアリーを眺めて決断、ここのデザインをシンプルなものに変更。やっぱこのメモ帳スタイルが読みやすいですねえ。
就寝前、某ブログにて、7月12日のシンポのことを知る。

The Communist Manifesto: Complete With Seven Rarely Published Prefaces

The Communist Manifesto: Complete With Seven Rarely Published Prefaces

についてのシンポ、ではないのだが。もあるのだが、しかし以下の本は必読ということのようです。
Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, And the Avant-gardes (Translation/transnation)

Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, And the Avant-gardes (Translation/transnation)

つか、これTranslation/transnationなるシリーズの一冊なんですね。ということは、このシリーズの本は全部買い込んでおけば、私らのReception and Transformation of English and American Literature in Asia学会@台北の論集を出すときに大いに役立つ、というわけか。

そういえば、台湾の花蓮の学会で、シカゴ大で大家のHさんに学んだ、台湾独立派の政治学者Wさんが、"A terrible beauty is born"云々と言い始めたのを思い出したのだった。
さて、イェイツさんでも夢に見ることを願いつつ、寝るか。