拓殖のあと

はてなダイアリーから引き継ぎました。(2018年8月31日)

シンクロニシティってやつかねえ

某英文学的ブログから衝撃的ニュース!
http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/entertainment/leah_dizon/?1223987529
フィリピンの話とか書いていたからこうなったのか(嘘)。*1
つまり、リアさんのアメリカ時代のDVDとかブログの英語などを、*2仏・米・中・比の言語と文化の交差する中で読み解けというわけですね。これは科研ネタにしよう(笑)。*3

*1:「フランス系アメリカ人の母と中国系フィリピン人の父とのハーフ。」Wikipediaより引用

*2:リアさんの英語日本語チャンポンテクストは日本語に翻訳されてしまっている。ごく稀に原文が掲載されることがあるのみ。英文学的には大変よろしくないことである。

*3:「アジア(含むオーストラリア)における英米文学の受容と変容」(基盤研究B)H17−20、研究代表者:荒木正純〔H20は齋藤一〕というのがあります。